Noli me tangere / Jose P. Rizal, Ma. Soledad Lacson-Locsin, Raul L. Locsin.

By: Rizal, Jose P, 1861-1896 [author. ]Contributor(s): Locsin, Ma. Soledad Lacson [translator. ] | Locsin, Raul L [editor. ]Material type: TextTextPublisher: Makati City : Bookmark, c1996Description: 601 pages : 24 cmContent type: text Media type: unmediated Carrier type: volume ISBN: 9789715691888 [paperback]Subject(s): Rizal, Jose Alonzo, 1861-1896. Noli Me Tangere -- History and criticism | GEOGRAPHY, HISTORY AND AUXILIARY DISCIPLINE
Contents:
Chapter 1 A gathering -- Chapter 2 Crisostomo Ibarra -- Chapter 3 The dinner -- Chapter 4 A heretic and a subversive -- Chapter 5 A star in the dark night -- Chapter 6 Capitan Tiago -- Chapter 7 Idyll in an Azotea -- Chapter 8 Memories -- Chapter 9 Some country matters -- Chapter 10 The town -- Chapter 11 The sovereigns: divide and rule -- Chapter 12 All Saints' day -- Chapter 13 A gathering storm -- Chapter 14 Tasio -- Chapter 15 The altar boys -- Chapter 16 Sisa -- Chapter 17 Basilio -- Chapter 18 Souls in Anguish -- Chapter 19 The travails of a schoolmaster -- Chapter 20 The meeting in the townhall -- Chapter 21 A mother's story -- Chapter 22 Lights and shadow -- Chapter 23 The fishing excursion -- Chapter 24 In the woods -- Chapter 25 Elias and Salome -- Chapter 26 In the philosopher's home -- Chapter 27 The eve of the fiesta -- Chapter 28 At nightfall -- Chapter 29 Letters -- Chapter 30 The morning -- Chapter 31 In the church -- Chapter 32 The sermon -- Chapter 33 The hoist -- Chapter 34 Free thinker -- Chapter 35 The luncheon -- Chapter 36 The comments -- Chapter 37 The first cloud -- Chapter 38 His excellency -- Chapter 39 The procession -- Chapter 40 Doña Consolation -- Chapter 41 Right and might -- Chapter 42 Two visitors -- Chapter 43 The Espadaña couple -- Chapter 44 Plans -- Chapter 45 An examination of conscience -- Chapter 46 The fugitives -- Chapter 47 The cockpit -- Chapter 48 Two ladies -- Chapter 49 The enigma -- Chapter 50 The voice of the persecuted -- Chapter 51 The family of Elias -- Chapter 52 Changes -- Chapter 53 The card of the dead and the shadows -- Chapter 54 A good day is foretold by the morning -- Chapter 55 Discovery -- Chapter 56 The Catastrophe -- Chapter 57 Fact and fancy -- Chapter 58 Woe to the vanquished! -- Chapter 59 The culprit -- Chapter 60 Patriotism and self-interest -- Chapter 61 Wedding plans for Maria Clara -- Chapter 62 Pursuit in the lake -- Chapter 63 Padre Damaso explains -- Chapter 64 Christmas eve.
Summary: "The Noli Me Tangere by Jose P. Rizal, national hero of the Philippines, is the novel with the greatest impact on Filipino political thinking in the 19th and 20th centuries, as well as the widest influence on contemporary fiction, drama, opera, dance and film. Its popularity was rooted in its reflection on the times in which it was written, and has continued because of the characters Rizal created, set in situations that still ring true today. Rizal finished the Noli in 1887, and published 2,000 copies in Berlin. Many thousands more have since circulated, in the original Spanish, and in translations in German, French, Chinese, English, Filipino, and other Philippine languages. The best known translations in English are those by Charles Derbyshire (1912) and Leon Ma. Guerrero (1961). In this new translation, Soledad Lacson-Locsin, a bilingual writer, has restored the unpublished chapter about Elias and Salome, as well as the whole of the "Canto de Maria Clara," wishing her translation to be a faithful rendition of the original." -- Book jacket
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Call number Status Date due Barcode
Book Book College Library
Filipiniana
Fil. 899.2113 R62 1996 (Browse shelf) Available 3UCBL000005960

Chapter 1 A gathering -- Chapter 2 Crisostomo Ibarra -- Chapter 3 The dinner -- Chapter 4 A heretic and a subversive -- Chapter 5 A star in the dark night -- Chapter 6 Capitan Tiago -- Chapter 7 Idyll in an Azotea -- Chapter 8 Memories -- Chapter 9 Some country matters -- Chapter 10 The town -- Chapter 11 The sovereigns: divide and rule -- Chapter 12 All Saints' day -- Chapter 13 A gathering storm -- Chapter 14 Tasio -- Chapter 15 The altar boys -- Chapter 16 Sisa -- Chapter 17 Basilio -- Chapter 18 Souls in Anguish -- Chapter 19 The travails of a schoolmaster -- Chapter 20 The meeting in the townhall -- Chapter 21 A mother's story -- Chapter 22 Lights and shadow -- Chapter 23 The fishing excursion -- Chapter 24 In the woods -- Chapter 25 Elias and Salome -- Chapter 26 In the philosopher's home -- Chapter 27 The eve of the fiesta -- Chapter 28 At nightfall -- Chapter 29 Letters -- Chapter 30 The morning -- Chapter 31 In the church -- Chapter 32 The sermon -- Chapter 33 The hoist -- Chapter 34 Free thinker -- Chapter 35 The luncheon -- Chapter 36 The comments -- Chapter 37 The first cloud -- Chapter 38 His excellency -- Chapter 39 The procession -- Chapter 40 Doña Consolation -- Chapter 41 Right and might -- Chapter 42 Two visitors -- Chapter 43 The Espadaña couple -- Chapter 44 Plans -- Chapter 45 An examination of conscience -- Chapter 46 The fugitives -- Chapter 47 The cockpit -- Chapter 48 Two ladies -- Chapter 49 The enigma -- Chapter 50 The voice of the persecuted -- Chapter 51 The family of Elias -- Chapter 52 Changes -- Chapter 53 The card of the dead and the shadows -- Chapter 54 A good day is foretold by the morning -- Chapter 55 Discovery -- Chapter 56 The Catastrophe -- Chapter 57 Fact and fancy -- Chapter 58 Woe to the vanquished! -- Chapter 59 The culprit -- Chapter 60 Patriotism and self-interest -- Chapter 61 Wedding plans for Maria Clara -- Chapter 62 Pursuit in the lake -- Chapter 63 Padre Damaso explains -- Chapter 64 Christmas eve.

"The Noli Me Tangere by Jose P. Rizal, national hero of the Philippines, is the novel with the greatest impact on Filipino political thinking in the 19th and 20th centuries, as well as the widest influence on contemporary fiction, drama, opera, dance and film. Its popularity was rooted in its reflection on the times in which it was written, and has continued because of the characters Rizal created, set in situations that still ring true today. Rizal finished the Noli in 1887, and published 2,000 copies in Berlin. Many thousands more have since circulated, in the original Spanish, and in translations in German, French, Chinese, English, Filipino, and other Philippine languages. The best known translations in English are those by Charles Derbyshire (1912) and Leon Ma. Guerrero (1961). In this new translation, Soledad Lacson-Locsin, a bilingual writer, has restored the unpublished chapter about Elias and Salome, as well as the whole of the "Canto de Maria Clara," wishing her translation to be a faithful rendition of the original." -- Book jacket

Adult

Mindajao, Lynie College of Teacher Education Education : English

English

There are no comments on this title.

to post a comment.

University of Cebu - Banilad | 6000, Gov. M. Cuenco Ave, Cebu City, 6000 Cebu, Philippines
Tel. 410 8822 local 7123| e-mail ucbaniladcampus.library@gmail.com

Powered by Koha